-
1 переходное устройство
Russian-English dictionary of railway terminology > переходное устройство
-
2 переходное устройство
переходное устройство
преобразовательный элемент
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > переходное устройство
-
3 зона
area, band, belt, field, range, region, section, space, zone* * *зо́на ж.1. area; zone; band; range2. ( на магнитной ленте) recordакти́вная зо́на ( ядерного реактора) — fuel [fissile, nuclear, reacting] core, active sectionзо́на аэропо́рта — airport zoneвале́нтная зо́на — valence bandзо́на ви́димости — visibility range, visibility zoneвихрева́я зо́на — eddy zoneзо́на воспламене́ния тепл. — ignition zoneзо́на воспроизво́дства ( ядерного реактора) — breeding blanketвыбросоопа́сная зо́на — outburst zoneзо́на вы́держки ( металла в печи) — soaking [holding] zoneзо́на вытя́гивания текст. — drafting zoneзо́на генера́ции клистро́на — (диапазон напряжений отражателя, при которых клистрон генерирует) voltage mode; ( конструктивная часть отражательного клистрона) resonator gapзо́на горе́ния — combustion zoneзо́на группирова́ния ( в ускорителе частиц) — bunching sectionзо́на де́йствия РЛС по вертика́ли — vertical coverageзо́на де́йствия РЛС по да́льности — range coverageзо́на де́йствия РЛС по углу́ ме́ста — elevation coverageзо́на де́йствия телефо́нной ста́нции — central office [exchange] areaзо́на де́йствия централизацио́нной устано́вки ж.-д. — interlocking limitsдутьева́я зо́на тепл. — pressure zoneзо́на замедле́ния ( ядерного реактора) — slowing-down areaзапо́лненная зо́на элк. — filled bandзапре́тная зо́на — prohibited zoneзапре́тная, возду́шная зо́на — prohibited air area, prohibited air zoneзапрещё́нная зо́на элк. — forbidden zone, forbidden gapзасто́йная зо́на1. (воздуха, жидкости) zone of stagnation, stagnant pocket, stall zone, stall cell2. метал.-об. built-up edge, dig-in zoneзо́на защи́ты эл. — protected zoneзо́на инду́кции — induction zoneзо́на интерфере́нции — interference zoneинфракра́сная, бли́жняя зо́на — near infrared (region)инфракра́сная, да́льняя зо́на — far infrared (region)инфракра́сная, сре́дняя зо́на — middle infrared (region)зо́на испаре́ния — evaporation zoneкоордина́тная зо́на геод. — gore, grid zoneко́рковая зо́на ( слитка) — skin zoneкоро́нная зо́на ( шины или протектора) — crownкраева́я зо́на ( слитка) — rim zoneликвацио́нная зо́на метал. — segregation (range)зо́на максима́льной теплоё́мкости — conversion [transition] zoneмеридиа́нная зо́на — meridional belt, meridional zoneмё́ртвая зо́на1. (регулятора и т. п.) dead band, dead zone2. радио skip zone, zone of silence, skip distanceзо́на молча́ния радио, ак. — skip zone, zone of silence, skip distanceнезапо́лненная зо́на элк. — empty bandзо́на неоднозна́чности вчт. — zone of ambiguityзо́на нечувстви́тельности (регулятора и т. п.) — dead band, dead zoneзо́на нумера́ции тлф. — numbering zoneзо́на обруше́ния го́рных поро́д — rock breakage [caving] zoneзо́на ожида́ния поса́дки ав. — holding zone, holding areaнаходи́ться в зо́не ожида́ния поса́дки — fly a holding patternоколошо́вная зо́на свар. — heat [weld] affected zoneзо́на освещё́нности — illuminated zoneзо́на охлажде́ния пита́теля ( примыкающая к стекловаренной печи) — feeder cooling zoneзо́на перекристаллиза́ции — refined-grain zoneперехо́дная зо́на — conversion [transition] zone; phase-change boiler sectionзо́на плавле́ния свар. — melting zoneподпя́товая зо́на ( в мартеновской печи) — gutter areaзо́на полуте́ни — semi-shadow zoneпризабо́йная зо́на — face zoneзо́на прилипа́ния метал. — stick zoneпри́месная зо́на элк. — extrinsic zone, impurity bandзо́на проводи́мости — conduction bandзо́на прозра́чности фи́льтра — transmission [pass] bandзо́на проплавле́ния свар. — fusion zoneзо́на пропорциона́льности регули́рования — proportional (control) bandзо́на прямо́й ви́димости — line-of-sight rangeравносигна́льная зо́на — equisignal zoneравнофа́зная зо́на — equiphase zoneзо́на размы́тости тлв. — blurring zoneразрешё́нная зо́на элк. — allowed bandзо́на сва́рки — weld area, weld zoneсвобо́дная зо́на элк. — empty bandзо́на скольже́ния ( валков) прок. — zone of slippage, slip zoneзо́на слы́шимости — audibility zoneсу́меречная зо́на — twilight zoneзо́на те́ни — shadow zoneзо́на терми́ческого влия́ния свар. — heat-affected area, heat-affected zoneтоми́льная зо́на ( металла в печи) — soaking [holding] zoneэнергети́ческая зо́на — energy band -
4 постоянный ток
постоянный ток
Электрический ток, не изменяющийся во времени.
Примечание — Аналогично определяют постоянные электрическое напряжение, электродвижущую силу, магнитный поток и т. д.
[ ГОСТ Р 52002-2003]Параллельные тексты EN-RU For definition, the electric current called “direct” has a unidirectional trend constant in time.
As a matter of fact, by analyzing the motion of the charges at a point crossed by a direct current, it results that the quantity of charge (Q) flowing through that point (or better, through that cross section) in each instant is always the same.
[ABB]Постоянным током называется электрический ток, значение и направление которого, не изменяются во времени.
Если рассматривать постоянный ток как прохождение элементарных электрических зарядов через определенную точку, то значение заряда (Q), протекающего через эту точку (а вернее через это поперечное сечение проводника) за единицу времени будет постоянным.
[Перевод Интент]Direct current, which was once the main means of distributing electric power, is still widespread today in the electrical plants supplying particular industrial applications.
The advantages in terms of settings, offered by the employ of d.c. motors and by supply through a single line, make direct current supply a good solution for railway and underground systems, trams, lifts and other transport means.
In addition, direct current is used in conversion plants (installations where different types of energy are converted into electrical direct energy, e.g. photovoltaic plants) and, above all, in those emergency applications where an auxiliary energy source is required to supply essential services, such as protection systems, emergency lighting, wards and factories, alarm systems, computer centers, etc..
Accumulators - for example – constitute the most reliable energy source for these services, both directly in direct current as well as by means of uninterruptible power supply units (UPS), when loads are supplied in alternating current.
[ABB]Когда-то электрическая энергия передавалась и распределялась только на постоянном токе. Но и в настоящее время в отдельных отраслях промышленности постоянный ток применяется достаточно широко.
Возможности использования двигателей постоянного тока и передачи электроэнергии по линии с меньшим числом проводников дают неоспоримые преимущества при электроснабжении железных дорог, подземного транспорта, трамваев, лифтов и т. д.
Кроме того, существуют источники постоянного тока, являющиеся преобразователями различных видов энергии непосредственно в электрическую энергию, например, фотоэлектрические станции. Дополнительные источники постоянного тока применяют в аварийных ситуациях для питания систем защиты, аварийного освещения жилых районов и на производстве, систем сигнализации, компьютерных центров и т. д.
Для решения указанных задач наиболее подходящим источником электроэнергии является аккумулятор. Нагрузки постоянного тока получают электропитание непосредственно от аккумулятора. Нагрузки переменного тока – от источника бесперебойного питания (ИБП), частью которого является аккумулятор.
[Перевод Интент]Direct current can be generated:
- by using batteries or accumulators where the current is generated directly through chemical processes;
- by the rectification of alternating current through rectifiers (static conversion);
- by the conversion of mechanical work into electrical energy using dynamos (production through rotating machines).
[ABB]Постоянный ток можно получить следующими способами:
- от аккумуляторов, в которых электрическая энергия образуется за счет происходящих внутри аккумулятора химических реакций;
- выпрямлением переменного тока с помощью выпрямителей (статических преобразователей);
- преобразованием механической энергии в электрическую с помощью генераторов постоянного тока (вращающихся машин).
[Перевод Интент]In the low voltage field, direct current is used for different applications, which, in the following pages, have been divided into four macrofamilies including:
- conversion into other forms of electrical energy (photovoltaic plants, above all where accumulator batteries are used);
- electric traction (tram-lines, underground railways, etc.);
- supply of emergency or auxiliary services;
- particular industrial installations (electrolytic processes, etc.).
[ABB]Можно выделить четыре области применения постоянного тока в низковольтных электроустановках:
- преобразование различных видов энергии в электрическую (фотоэлектрические установки с аккумуляторными батареями);
- энергоснабжение транспорта на электрической тяге (трамваи, метро и т. д.)
- электропитание аварийных или вспомогательных служб;
- специальные промышленные установки (например, с использованием электролитических процессов и т. п.).
[Интент]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > постоянный ток
-
5 переходная зона
1) Geology: belt of transition, transitional area (от океана к континенту)2) Medicine: (предстательной железы) transition zone3) Engineering: conversion zone4) Construction: transition region5) Economy: gray area6) Telecommunications: intermediate-field region (передающей антенны)7) Oil: transition interval (продуктивного пласта), transition layer, water to oil area, water-to-oil area (от водоносной к нефтеносной)8) Gynecology: transformation zone9) Geophysics: taper10) Coolers: transitional region11) Sakhalin energy glossary: transition zone12) Oilfield: transition stage13) Polymers: transition section14) Automation: interface region (напр. область диффузии при лазерной наплавке)15) Makarov: phase-change boiler section, transition section (прямоточного котла), transition zone (между двумя типами ландшафта), transition zone (плавного светового перехода в тоннеле), transitional zone16) General subject: zone of transition -
6 переход
bridge, ( из одного состояния в другое) conversion, ( к подпрограмме) call, change, crossing, crossover, crossroad, ( с одного языка на другой или с регистра на регистр печатающего устройства) escape вчт., handover, pass, passage матем., run мор., ( элемента в металл шва) recovery, ( в цикле) step, transfer, transition, traversal, traverse* * *перехо́д м.1. transitionперехо́д от … к — in going from … to …сво́йства меня́ются при перехо́де от углеро́да к графи́ту — the properties change in going from carbon to graphite2. (часть плавания, напр. от порта до порта) passage3. ( переходная часть элетрического соединителя) connector adapterагрега́тный перехо́д — change of state, transition from a state to another, transition between statesагрега́тный перехо́д жи́дкость — газ — liquid-gas transitionагрега́тный перехо́д жи́дкость — пар — liquid-vapour transitionволново́дный перехо́д — waveguide junctionволново́дный, пла́вный перехо́д — tapered (waveguide) transition (section)перехо́д в опера́ции ( элемент операции) — step, operation elementперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре — transition region, transition layer; junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, впла́вленный — alloyed junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре выпрямля́ющий — rectifying junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, вы́ращенный — grown junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, диффузио́нный — diffused junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, невыпрямля́ющий — nonrectifying [ohmic] junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, неодноро́дный — heterojunctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, обратносмещё́нный — back-biased [reverse-biased] junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, одноро́дный — homojunctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, оми́ческий — nonrectifying [ohmic] junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, пла́вный — graded junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, прямосмещё́нный — forward-biased junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, ре́зкий — abrupt junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, сварно́й — welded junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, экспоненциа́льный — exponential(ly graded) junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, электро́нно-ды́рочный — p-n- junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, электрохими́ческий — electrochemical junctionперехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, эпитаксиа́льный — epitaxial [epitaxially grown] junctionперехо́д в сече́нии, ре́зкий — abrupt [sudden] change in cross-sectionперехо́д к друго́му основа́нию ( логарифма) — change of the baseперехо́д к преде́лу мат. — limit(ing) process, passing [passage] to the limitмонта́жный перехо́д кфт. — scene transition, cutперехо́д на трубопрово́де ( переходник) — reducerперехо́д от изображе́ния к оригина́лу ( в преобразовании Лапласа-Фурье) — step of going from a transform to the original time functionпешехо́дный перехо́д — ( над проезжей частью улицы) pedestrian overpass; ( под проезжей частью улицы) pedestrian underpass, брит. (pedestrian) subwayтунне́льный перехо́д — tunnellingтунне́льный, междузо́нный перехо́д — band-to-band tunnellingфа́зовый перехо́д — change of phase, phase transition, transition from a phase to another, transition between phasesфа́зовый перехо́д второ́го ро́да — second-kind (phase) transitionфа́зовый перехо́д ме́жду жи́дкими фа́зами — liquid-liquid transitionфа́зовый перехо́д ме́жду твё́рдыми фа́зами — solid-solid transitionфа́зовый перехо́д пе́рвого ро́да — first-kind (phase) transitionфа́зовый перехо́д твё́рдое вещество́ — газ — solid-gas transitionфа́зовый перехо́д твё́рдое вещество́ — жи́дкость — solid-liquid transitionперехо́д характери́стики ( характеристической кривой) — change [reversal] of signперехо́д ЭВМ — transfer, jumpперехо́д ЭВМ, безусло́вный — unconditional transferперехо́д ЭВМ по переполне́нию — jump on overflow, overflow jumpперехо́д ЭВМ, усло́вный — conditional transfer, branch (operation)усло́вный перехо́д выполня́ется по нулю́ — conditional transfer of control is based on the zero criterionусло́вный перехо́д осуществля́ется по зна́ку числа́ — conditional transfer of control depends on the sign of a numberэнергети́ческий перехо́д ( из одного энергетического состояния уровня в другой) — transition (between energy levels [energy states])энергети́ческий, безызлуча́тельный перехо́д — nonradiative [radiationless, Auger] transitionэнергети́ческий, виртуа́льный перехо́д — virtual transitionэнергети́ческий, вы́нужденный перехо́д — induced [forced] transitionэнергети́ческий, дозво́ленный перехо́д — allowed transitionэнергети́ческий, запрещё́нный перехо́д — forbidden transitionэнергети́ческий, затормо́женный перехо́д — hindered [unfavoured] transitionэнергети́ческий, захва́тный перехо́д — capture transitionэнергети́ческий, излуча́тельный перехо́д — radiative transitionэнергети́ческий, индуци́рованный перехо́д — induced transitionэнергети́ческий, ква́нтовый перехо́д — quantum transition, quantum jumpэнергети́ческий, колеба́тельный перехо́д — vibrational transitionэнергети́ческий, междузо́нный перехо́д — band-to-band transitionэнергети́ческий, облегчё́нный перехо́д — favoured transitionэнергети́ческий перехо́д Оже́ — Auger [nonradiative, radiationless] transitionэнергети́ческий, опти́ческий перехо́д — optical transitionэнергети́ческий, разрешё́нный перехо́д — allowed transitionэнергети́ческий, резона́нсный перехо́д — resonance transitionэнергети́ческий, самопроизво́льный перехо́д — spontaneous transitionэнергети́ческий, сверхизлуча́тельный перехо́д — superradiant transitionэнергети́ческий перехо́д с вы́сшего на ни́жний у́ровень — downward transitionэнергети́ческий перехо́д с ни́жнего на вы́сший у́ровень — upward transitionя́дерный перехо́д — nuclear transition -
7 переход
1) change
2) conversion
3) crossing
4) <engin.> junction
5) transition
6) passage
7) transfer
8) trip
– агрегатный переход
– безызлучательный переход
– виртуальный переход
– внутризонный переход
– волноводный переход
– вынужденный переход
– дозволенный переход
– запрещенный переход
– заторможенный переход
– захватный переход
– излучательный переход
– квантовый переход
– коаксиально-волноводный переход
– колебательный переход
– междузонный переход
– монтажный переход
– облегченный переход
– оптический переход
– переход агрегатный
– переход безусловный
– переход в операции
– переход к дополнению
– переход к пределу
– переход намагниченности
– переход сращенный
– переход характеристики
– переход ЭВМ
– переход ЭВМ по переполнению
– пешеходный переход
– постепенный переход
– предельный переход
– прямой переход
– разрешенный переход
– резонансный переход
– самопроизвольный переход
– сверхизлучательный переход
– сверхтонкий переход
– тоннельный переход
– условный переход
– фазовый переход
– ядерный переход
междузонный туннельный переход — band-to-band tunnelling
переход из одной области в другую — crossover
переход к другой команде — jump
переход к другому основанию — change of base
переход на более высокий уровень — up-coming transition
переход с большим усилением — high-gain transition
переход фазовый второго рода — <phys.> second-order phase transition
переход фазовый первого рода — <phys.> first-order phase transition
плавный волноводный переход — tapered waveguide transition
резкий переход в сечении — abrupt change in cross-section
фазовый переход второго рода — second-kind transition
-
8 в основном
•The earth's atmosphere is largely composed of nitrogen and oxygen.
•Concretions are composed ( pre) dominantly of calcium carbonate.
•This chapter principally compares the characteristics of...
•Nitric acid is significantly natural in its occurrence.
•Most of the theory is basically the same as that of sound waves in air.
•Basically, these variations result from...
•Bone ash gives essentially the same counting efficiency as...
•The instrument consists essentially of a prism, a pan of mercury,...
•For the most (or major, or greater) part, the subjects are covered adequately.
•The shield has been designed for the most part from common materials.
•The region for linear operation will be determined fundamentally by the maximum width of...
•The heading remains much as in the previous version.
•Axial transport in unpacked tubes is predominantly (or principally, or chiefly, or mainly, or in the main) by conversion.
•The article is primarily concerned with...
•Some types of sedimentary rocks are substantially of the same composition as clay.
•The corpuscular radiation from the Sun, mostly electrons and protons, is an efficient source of...
•This fuel resists combustion knock principally because it has...
•Typically the canopy is closed and the forest is dark, although...
•The colour force is overwhelmingly employed in the service sector.
•When the process is substantially complete,...
* * *В основном -- basically, mainly, mostly, primarily, chiefly; much; in the mainThe test facility consisted basically of a compressed air supply, an air flow metering section, and interchangeable plenum/jet plate assemblies.The differences that appear are mainly due to variations in the pressure.Property changes result mostly from microstructural transformation.Two values of X from [...] are presented primarily to indicate how much results change with X.This is chiefly because, in this region, pressure-relieving devices tend to be less reliable.In the main, the available information on the jets is restricted to normal impingement.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в основном
-
9 заготовка
1) General subject: billet, blank, curing, job, laying in, planchet (для монет), storage, template (Чёрно-белое растровое изображение, полученное путём сканирования или из прикладной программы и вставленное в документ Adobe Illustrator. Шаблон располагается на экране Adobe Illustrator позади рабочей картинки. Посредством шаблоно), provision, fodder, die2) Medicine: procurement (напр. консервированной крови), purveyance3) Military: stockpile hole (о скважине)4) Engineering: bar, blank part, block, feed, half-finished article, half-finished material, intermediate product, metal block, piece, pill, preform, raw material, raw stock, red-hot bar, rough part, rough workpiece, section (непрерывно-литая), semimanufactured article, stock, utilization (леса), work, work part, work stock, workpiece, Forgings, workpiecе5) Chemistry: biscuit, semi-finished product6) Construction: crude product, slab7) Mathematics: billet (metallurgy), introduction, partially finished product, preliminary survey, stocking up, store8) Railway term: preparation9) Automobile industry: work piece10) Forestry: dimension, dimension part, dimension stock, felling and primary conversion, harvesting, hewn blank, logging, stuff11) Metallurgy: blank (для штамповки или ковки), (трубная) shell, stock material, transfer bar12) Electronics: blank (фотошаблона), button14) Astronautics: billet (для адаптера), raw stock (одна и много)15) Mechanic engineering: slug16) Silicates: precursor, slug (керамической массы)17) Mechanics: raw part, rough stock18) Cellulose: first stuff19) Business: semimanufactured product20) SAP. procuring21) Sakhalin energy glossary: rough forge22) Oilfield: semifinished product23) Education: pro-forma24) Polymers: half-finished product, half-way product, parison, tablet25) Automation: bulging, diestock, green product, material blank, piece part, piece-part, preformed block, raw (primary) part, rough piece, slug (для штампов), subproduct (изделия), unmachined piece, unworked part, workblank, worked stock, workpiece blank26) Plastics: (листовая) blank27) Cables: perform28) Chemical weapons: test blank29) Jewelry: mounting (оправа без камня)30) Makarov: W (workpiece), blank (для выделки конечного продукта), button (для изготовления сплавного транзистора), pig, pill (для формования пластмасс), procurement (сельскохозяйственных продуктов)31) Combustion gas turbines: rough material, use -
10 разработка
1) General subject: developing, developing (и т.п.), development, elaboration, exploitation, formulation (теории, плана и т.п.), formulization (теории, плана и т.п.), lay-out, mining (полезного ископаемого), operation, solution, tillage, working, working out, working-out (плана), explotaciюn, (темы) consideration2) Computers: creation3) Geology: delf4) Medicine: working out (стадия психотерапевтического процесса)5) Military: blueprint, study (напр. штабная, исследовательская)6) Engineering: ageing, design, designing, engineering, laying-out, processing, research work, treatment7) Construction: elaboration (напр. проекта), engineering operation8) Mathematics: investigation9) Economy: drawing-up, exploitation (месторождении)10) Australian slang: show11) Diplomatic term: exploitation (полезных ископаемых)12) Forestry: conversion13) Music: development section14) Information technology: analysis, authoring, building, implementation15) Oil: development (месторождения), development work16) Fishery: exploitation (полезных ископаемых морского дна)17) Astronautics: elaborating18) Business: formulation, project, product19) Microelectronics: design effort20) Programming: production, writing21) Automation: engineering design, plan, planning, project engineering22) Quality control: development (новых образцов)23) Cables: working out (программы, плана)24) leg.N.P. exploitation (mining law), use (mining law)25) Makarov: development (проектно-конструкторская работа), exploitation (месторождений), exploitation (месторождения полезных ископаемых), incorporation, making, working-out (плана и т.п.)26) Security: (программ обязательных предварительных мероприятий) establishment27) Energy system: modelisation28) SAP.tech. dev.29) oil&gas: development( phase 5), exploitation (месторождения), extraction (месторождения) -
11 коэффициент
coefficient, constant, factor, figure, index, modulus, rate, ratio* * *коэффицие́нт м.
coefficientкоэффицие́нт при … — the coefficient of …коэффицие́нт учи́тывает (напр. трение, турбулентность и т. п.) — the coefficient corrects for (e. g., friction, turbulence, etc.)коэффицие́нт абрази́вности — abrasion factorкоэффицие́нт абсо́рбции — absorption factor, absorptance, absorptivityкоэффицие́нт авари́йного просто́я — emergency shut-down coefficientаку́стико-электри́ческий коэффицие́нт — acoustic-electric factor, acousto-electric indexкоэффицие́нт амплиту́дного искаже́ния — amplitude distortion factorкоэффицие́нт амплиту́ды (напряжения тока и т. п.) — peak factorкоэффицие́нт амплиту́ды и́мпульса — crest factor of a pulseкоэффицие́нт анаморфо́зы опт. — anamorphic ratio, anamorphosing factorкоэффицие́нт асимме́трии индикатри́сы рассе́яния — scattering indicatrix, asymmetry coefficientбарометри́ческий коэффицие́нт — barometric coefficientкоэффицие́нт бегу́щей волны́ — travelling-wave factorкоэффицие́нт безопа́сности — safety factor, margin of safetyкоэффицие́нт безопа́сности по отноше́нию к … — factor of safety on …коэффицие́нт блокиро́вки вчт. — blocking factorбу́квенный коэффицие́нт вчт. — literal coefficientкоэффицие́нт быстрохо́дности ( гидротурбины) — specific speed, type characteristicвариацио́нный коэффицие́нт — coefficient of variationкоэффицие́нт вертика́льной полноты́ мор. — vertical prismatic coefficientвесово́й коэффицие́нт — weight coefficient, weight factorкоэффицие́нт взаи́мной инду́кции — mutual inductanceкоэффицие́нт ви́димости — visibility factorкоэффицие́нт вихрево́го сопротивле́ния — eddy-making resistance coefficientкоэффицие́нт влия́ния ко́рпуса мор. — hull efficiencyкоэффицие́нт возвра́та — reset ratioкоэффицие́нт возвра́та тепла́ — reheat factorкоэффицие́нт возде́йствия по интегра́лу — integral action coefficientкоэффицие́нт возде́йствия по произво́дной — derivative action coefficientкоэффицие́нт волново́го сопротивле́ния — wave-resistance [wave-drag] coefficientкоэффицие́нт волоче́ния — drag coefficientкоэффицие́нт воспроизводи́мости — repeatability factorкоэффицие́нт воспроизво́дства ( ядерного горючего) — breeding ratioкоэффицие́нт воспроизво́дства, избы́точный ( ядерного горючего) — breeding gainкоэффицие́нт втори́чной эми́ссии — secondary emission ratioкоэффицие́нт вы́годности автотрансформа́тора — co-ratio of an autotransformerкоэффицие́нт га́зового усиле́ния — gas amplification factorкоэффицие́нт геометри́ческого подо́бия — coefficient of geometric similarityкоэффицие́нт гистере́зиса — hysteresis constantкоэффицие́нт гото́вности — availability (factor)коэффицие́нт дальноме́ра — stadia factorкоэффицие́нт деле́ния (делителя частоты, пересчётной схемы и т. п.) — count-down (ratio), division ratioкоэффицие́нт демпфи́рования — damping factorкоэффицие́нт диэлектри́ческих поте́рь — dielectric loss factorкоэффицие́нт дневно́го освеще́ния — daylight factorкоэффицие́нт добро́тности — (контура, катушки и т. п.) factor of merit Q-factor; ( измерительного прибора) torque-to-weight ratioкоэффицие́нт дове́рия стат. — confidence coefficientкоэффицие́нт дроссели́рования — throttling coefficientкоэффицие́нт ду́бности — degree of tannage, tanning numberкоэффицие́нт есте́ственной освещё́нности — daylight factorкоэффицие́нт жё́сткости — stiffness coefficientжи́дкостный коэффицие́нт кож. — volume [water-to-goods, water-to-pelt] ratioкоэффицие́нт загру́зки — loading factorкоэффицие́нт загру́зки турби́ны — turbine load factorкоэффицие́нт загрязне́ния — fouling factorкоэффицие́нт заня́тия тлф. — call fillкоэффицие́нт запа́здывания — lag coefficientкоэффицие́нт запа́са при отпуска́нии реле́ — safety factor for drop-outкоэффицие́нт запа́са при сраба́тывании реле́ — safety factor for pick-upкоэффицие́нт заполне́ния ( отношение длительности импульса к периоду повторения) — pulse ratio, pulse duty factorкоэффицие́нт заполне́ния обмо́тки — space factor of a windingкоэффицие́нт заполне́ния су́дна — block coefficient of a shipкоэффицие́нт затуха́ния — damping factor; ( линии передачи) attenuation constantкоэффицие́нт защи́тного де́йствия анте́нны — front-to-back ratio of an antennaкоэффицие́нт звукопоглоще́ния — sound absorption coefficient, acoustical absorptivityкоэффицие́нт звукопропуска́ния — sound transmission coefficient acoustical transmittivityкоэффицие́нт зерка́льных поме́х радио — image ratioкоэффицие́нт избы́тка во́здуха — excess-air-coefficientкоэффицие́нт излуче́ния — emissivityкоэффицие́нт инве́рсии — inversion level ratioкоэффицие́нт инду́кции — self-inductanceкоэффицие́нт иониза́ции — ionization coefficientкоэффицие́нт искаже́ния — distortion factorкоэффицие́нт искаже́ния площаде́й картогр. — area-distortion ratioкоэффицие́нт искаже́ния форм картогр. — shape-distortion ratioкоэффицие́нт испо́льзования — utilization factorкоэффицие́нт ка́чества ( в радиобиологии) — relative biological effectivenessкоэффицие́нт ка́чества (телегра́фной) свя́зи — error rate of (telegraph) communicationкоэффицие́нт кисло́тности — acid numberкоэффицие́нт когере́нтности — normalized coherence functionкоэффицие́нт контра́стности — gammaкоэффицие́нт концентра́ции свз. — demand [load, capacity] factorкоэффицие́нт концентра́ции напряже́ний (напр. в металле) — notch-sensitivity indexкоэффицие́нт концентра́ции телефо́нной нагру́зки — telephone traffic load factorкоэффицие́нт кру́тки — coefficient of twist, twist factorкоэффицие́нт лету́чести — fugacity coefficientкоэффицие́нт лине́йного расшире́ния — coefficient of linear expansionкоэффицие́нт лобово́го сопротивле́ния — drag coefficientкоэффицие́нт массообме́на — mass-transfer coefficientкоэффицие́нт массопереда́чи — mass-transfer coefficientмасшта́бный коэффицие́нт вчт. — scale factorуточня́ть масшта́бный коэффицие́нт — revise (and improve) scale factorкоэффицие́нт моде́ли ( в моделировании) — coefficient of the model equationдеформи́ровать коэффицие́нты моде́ли — strain the coefficients in the model equation(s)коэффицие́нт модуля́ции — ( при амплитудной модуляции) брит. depth of modulation; амер. percent modulation; ( при частотной модуляции) modulation indexкоэффицие́нт моме́нта — torque coefficientкоэффицие́нт мо́щности — power factor, cos \\коэффицие́нт нагру́зки эл. — load factorкоэффицие́нт надё́жности — reliability indexкоэффицие́нт нака́чки элк. — pumping ratioкоэффицие́нт напра́вленного де́йствия анте́нны — directive (antenna) gainкоэффицие́нт нелине́йного искаже́ния — non-linear distortion [klirr] factorкоэффицие́нт неодновреме́нности — diversity factorнеопределё́нный коэффицие́нт — undetermined coefficientкоэффицие́нт обжа́тия прок. — draft ratio, reduction coefficientкоэффицие́нт обра́тной свя́зи — feedback factorкоэффицие́нт о́бщей полноты́ мор. — block coefficientкоэффицие́нт объедине́ния по вхо́ду элк. — fan-inкоэффицие́нт объё́много расшире́ния — coefficient of volumetric expansionкоэффицие́нт ослабле́ния синфа́зных сигна́лов — common-mode rejection ratioкоэффицие́нт оста́точного сопротивле́ния — residual-resistance coefficientкоэффицие́нт отда́чи — yield efficiencyкоэффицие́нт отпуска́ния реле́ — reset factor of a relayкоэффицие́нт отраже́ния — reflectance, reflectivity, reflection factorпереводно́й коэффицие́нт — conversion factorкоэффицие́нт переда́чи элк., автмт. — gain (factor)коэффицие́нт переда́чи дифференциа́льного регуля́тора — derivative gain (factor)коэффицие́нт переда́чи интегра́льного регуля́тора — integral gain (factor)коэффицие́нт переда́чи по напряже́нию — voltage transfer ratioкоэффицие́нт переда́чи преобразова́теля — transducer gainкоэффицие́нт переда́чи пропорциона́льного регуля́тора — proportional gain [factor]коэффицие́нт переда́чи прямо́го тра́кта — forward-circuit gainкоэффицие́нт перекрё́стных поме́х — crosstalk factorкоэффицие́нт перено́са — (base) transport factorкоэффицие́нт переориенти́рования топ. — overcorrection factorкоэффицие́нт пересчё́та — scaling ratio, scaling factorкоэффицие́нт пло́тности укла́дки ( лесоматериалов) — stacking factorкоэффицие́нт пове́рхностного расшире́ния — coefficient of surface expansionкоэффицие́нт повторе́ния вчт. — replication factorкоэффицие́нт поглоще́ния — absorption factor, absorptance, absorptivityкоэффицие́нт подавле́ния синфа́зной поме́хи — common-mode rejection factorкоэффицие́нт подъё́мной си́лы — lift coefficientкоэффицие́нт поле́зного де́йствия [кпд] — efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия излуче́ния анте́нны — radiation efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия, индика́торный — indicated efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия по ано́ду — plate efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия, тя́говый — propulsion efficiencyкоэффицие́нт поле́зного де́йствия, эффекти́вный — effective [net] efficiencyкоэффицие́нт по́лного сопротивле́ния — total-resistance coefficientкоэффицие́нт полнодреве́сности — stacking factorкоэффицие́нт полноты́ водоизмеще́ния — block coefficientкоэффицие́нт полноты́ ми́дель-шпанго́ута — midship(-section) coefficientкоэффицие́нт полноты́ пло́щади ватерли́нии — waterplane (area) coefficientкоэффицие́нт полноты́ пло́щади пла́вания — waterplane (area) coefficientкоэффицие́нт полноты́ сгора́ния — combustion efficiencyкоэффицие́нт по́лных затра́т — coefficient of overall outlaysкоэффицие́нт по́ля эл. — field-form factorкоэффицие́нт попере́чной полноты́ мор. — transverse prismatic coefficientпопра́вочный коэффицие́нт — correction factorкоэффицие́нт попу́тного пото́ка мор. — wake fractionкоэффицие́нт по́ристости — voids ratioкоэффицие́нт поры́вистости — gust factorпостоя́нный коэффицие́нт — constant coefficientкоэффицие́нт поте́рь — loss factorкоэффицие́нт потокосцепле́ния — linkage coefficientкоэффицие́нт преломле́ния — index of refraction, refractive indexкоэффицие́нт продо́льной полноты́ мор. — prismatic coefficientкоэффицие́нт проница́емости се́тки ( лампы) — penetration factor, durchgriff, through-gripкоэффицие́нт пропорциона́льного возде́йствия — proportional action (factor)коэффицие́нт пропорциона́льности — coefficient [factor] of proportionality, proportionality factorпропульси́вный коэффицие́нт мор. — propulsive coefficientкоэффицие́нт просто́я — downtime rate, downtime ratioкоэффицие́нт профила́ктики — preventive maintenance ratioкоэффицие́нт прямоуго́льности1. ( магнитных материалов) squareness ratio2. (усилителей, приёмников) bandwidth ratio, (bandwidth) shape factor, relative bandwidthкоэффицие́нт прямы́х затра́т — cost coefficientкоэффицие́нт Пуассо́на сопр. — Poisson's ratioкоэффицие́нт пульса́ции — ripple factor, ripple ratio, percent rippleкоэффицие́нт пусто́тности — void ratioкоэффицие́нт разбавле́ния — dilution ratioкоэффицие́нт разветвле́ния по вы́ходу элк. — fan-outкоэффицие́нт распростране́ния — propagation factor; ( линии передачи) propagation constantкоэффицие́нт расшире́ния, терми́ческий — thermal coefficient of expansionкоэффицие́нт регре́ссии — coefficient of regressionкоэффицие́нт регули́рования — control factorкоэффицие́нт самовыра́внивания — self-regulationкоэффицие́нт самоинду́кции — (self-)inductanceкоэффицие́нт свя́зи — coupling coefficientкоэффицие́нт скольже́ния — coefficient of sliding [kinetic] frictionкоэффицие́нт скру́тки ( кабеля) — lay ratioкоэффицие́нт слы́шимости — audibility factorкоэффицие́нт стабилиза́ции — stabilization factorкоэффицие́нт стати́ческой оши́бки — position error coefficientкоэффицие́нт стоя́чей волны́ — standing-wave ratio, SWRкоэффицие́нт стоя́чей волны́ по напряже́нию — voltage standing-wave rate, VSWRкоэффицие́нт суже́ния струи́ — contraction coefficientкоэффицие́нт та́ры ваго́на — tare-load ratio of a railway carкоэффицие́нт температу́рного расшире́ния — coefficient of thermal expansionтемперату́рный коэффицие́нт — temperature coefficientтемперату́рный коэффицие́нт ё́мкости — temperature coefficient of capacitanceтемперату́рный коэффицие́нт индукти́вности — temperature coefficient of inductanceтемперату́рный коэффицие́нт сопротивле́ния — temperature coefficient of resistanceтемперату́рный коэффицие́нт частоты́ — temperature coefficient of frequencyтемперату́рный коэффицие́нт электродви́жущей си́лы — temperature coefficient of electromotive forceкоэффицие́нт температуропрово́дности — thermal diffusivityкоэффицие́нт тензочувстви́тельности — the gauge factor of a strain gaugeкоэффицие́нт теплово́го расшире́ния — coefficient of thermal expansionкоэффицие́нт термоэлектродви́жущей си́лы — thermoelectric coefficientкоэффицие́нт трансформа́ции — transformation ratioкоэффицие́нт тре́ния — friction coefficientкоэффицие́нт тре́ния движе́ния — coefficient of sliding [kinetic] frictionкоэффицие́нт тре́ния поко́я — coefficient of friction of rest, coefficient of static frictionтрёхцве́тный коэффицие́нт (в колориметрии, телевидении) — trichromatic coefficient, chromaticity coordinateуглово́й коэффицие́нт ( прямой линии) — slopeуде́льный коэффицие́нт ( в колориметрии) — relative trichromatic coordinate, distribution coefficientкоэффицие́нт уплотне́ния ( в порошковой металлургии) — compression ratioкоэффицие́нт уса́дки — shrinkage factor, shrinkage ratioкоэффицие́нт усиле́ния1. ( лампы) amplification factor2. (каскада, схемы) gain (factor)коэффицие́нт усиле́ния анте́нны — antenna gainкоэффицие́нт усиле́ния без обра́тной свя́зи — open-loop gainкоэффицие́нт усиле́ния по то́ку — current gainкоэффицие́нт уста́лости — fatigue ratioкоэффицие́нт утри́рования релье́фной ка́рты — ratio of exaggerationкоэффицие́нт фа́зового регули́рования — phase control factorкоэффицие́нт фа́зы ( линии передачи) — phase (shift) constantкоэффицие́нт фо́рмы1. (напряжения, тока) form factor2. ( лесоматериала) diameter quotientхолоди́льный коэффицие́нт — coefficient of performance of a refrigerating machineчислово́й коэффицие́нт — numerical coefficientкоэффицие́нт шерохова́тости — roughness factor, roughness coefficientкоэффицие́нт шу́ма — noise factor, noise figureкоэффицие́нт шунти́рования изм. — multiplying power of a shuntкоэффицие́нт экрани́рования — screening number, screening constantкоэффицие́нт электровооружё́нности труда́ — electric power (available) per workerкоэффицие́нт эффекти́вности усили́теля — root gain-bandwidth productкоэффицие́нт я́ркости — luminance factor -
12 мёртвая зона
1. dead band, dead zoneзона предварительного нагрева, зона подогрева — preheat zone
зона повышенного давления; зона нагнетания — pressure zone
2. радио skip zone, zone of silence, skip distanceпереходная зона — conversion zone; phase-change boiler section
-
13 сведения (о ...)
information (on...)
-, общие — general information
-, общие (заголовок) — general
-, общие (раздел i, рлэ) — general
раздел включает: систему внесения изменений, общий вид самолета, геометрические данные, регистрационный лист, таблицы/графики перевода величин, определения. — this section should include the items listed below: revision system, general arrangement drawing, other dimensional data, registration particulars. conversion tables/graphs, definitions.
- об установлении категории изделия (раздел формуляра) — status today
- о движении (двнгателя или самолета) в эксплуатации — record of transfers
раздел формуляра для записей о приеме и передаче изделия.
- о движении (двигателя или самолета) в эксплуатации — historical record, history
раздел формуляра или паспорта для записей по учету работы изделия. — forms used as а historical record of flights and maintenance of an item. cover item operating hours, dates of removal and installation.
- о самолете, общие (раздел) — aircraft general
- по (накопленному) опыту технической эксплуатации для с. (д/свед., обозн. на чертеже) — maintenance historical data (ref.)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > сведения (о ...)
-
14 перевод
Отдел переводовLanguage BranchСекция синхронного перевода, терминологии и справокInterpretation, Terminology and Reference Section(ИКАО) таблица переводаconversion scale(единиц измерения)
См. также в других словарях:
Conversion of units — is the conversion between different units of measurement for the same quantity, typically through multiplicative conversion factors. Contents 1 Techniques 1.1 Process 1.2 Multiplication factors … Wikipedia
conversion — con·ver·sion /kən vər zhən/ n 1 a: the act of changing from one form or use to another b: the act of exchanging one kind of property for another; esp: the act of exchanging preferred stocks or bonds for shares of common stock of the same company… … Law dictionary
Conversion Des Unités — Cet article énumère des facteurs de conversion entre un certain nombre d unités de mesure. Légende : ≡ définition = exactement égal ≈ approximativement égal Sommaire 1 Longueur 2 Surface 3 Volume capacité … Wikipédia en Français
Conversion d'unité — Conversion des unités Cet article énumère des facteurs de conversion entre un certain nombre d unités de mesure. Légende : ≡ définition = exactement égal ≈ approximativement égal Sommaire 1 Longueur 2 Surface 3 Volume capacité … Wikipédia en Français
Conversion des unites — Conversion des unités Cet article énumère des facteurs de conversion entre un certain nombre d unités de mesure. Légende : ≡ définition = exactement égal ≈ approximativement égal Sommaire 1 Longueur 2 Surface 3 Volume capacité … Wikipédia en Français
Conversion van — Converted 2009 GMC Savana A Conversion van Is a full size cargo van that is sent to third party companies to be outfitted with various luxuries for road trips and camping. Contents 1 History … Wikipedia
Conversion between Julian and Gregorian calendars — The tables below list equivalent dates in the Julian and Gregorian calendars. Years are given in astronomical year numbering. Contents 1 Conventions 2 Conversion table 3 Using the tables … Wikipedia
Conversion des unités — Cet article énumère des facteurs de conversion entre un certain nombre d unités de mesure. Légende : ≡ définition = exactement égal ≈ approximativement égal Sommaire 1 Longueur 2 Surface 3 Volume capacité 4 … Wikipédia en Français
Internal Revenue Code section 355 — Section 355 of the Internal Revenue Code (IRC § 355) allows a corporation to make a tax free distribution to its shareholders of stock and securities in one or more controlled subsidiaries. If a set of statutory and judicial requirements are met … Wikipedia
Condominium conversion — In real estate, a condominium conversion or condo conversion is the process of entitling an income property or other lands currently held under one title to convert from sole ownership of the entire property (which often already is a multi unit… … Wikipedia
Data conversion — is the conversion of computer data from one format to another. Throughout a computer environment, data is encoded in a variety of ways. For example, computer hardware is built on the basis of certain standards, which requires that data contains,… … Wikipedia